hanuma: (Default)
[personal profile] hanuma
Нашла . Все таки моя память все самое ценное хранит про запас. И в критические моменты вытягивает это на свет. Это радывает. Накануне пенсии. :) Больше года назад в журнале друга прочитала этот рассказ. До сих пор, именно он вспоминается мне всегда первым, если вдруг сталкиваюсь с ситуацией, когда не могу объяснить хотя бы очевидного. Даже если буду показывать жестами.

 
"Переведи меня"
рассказ о переводе сердцем и мудростью....
почти притча...

Высокие договаривающиеся стороны уселись по оба конца стола, а между ними неприметной тенью примостился переводчик.
Все молчали.
Первым начал Он.
- Я тебя люблю.
Её передёрнуло, но переводчик сделал Ей знак и сказал:
- Он говорит: "У меня есть терпение, я готов слушать и пытаться понять тебя".
Она хмыкнула и с горечью ответила:
- Ты всегда умел говорить красивые слова, а дела я от тебя, наверное, никогда не дождусь.
Переводчик повернулся к Нему и сказал:
- Она говорит: "Я тебя тоже люблю. Только любовь помогла мне выдержать всё это".
Он заговорил, и в Его голосе звучала мука.
- Я больше так не могу. Всё, что я ни делаю, тебе не нравится. Ты всё время критикуешь.
Переводчик снова повернулся к Ней и сказал:
- Он говорит: "У меня разросшееся, ранимое эго. Оно заставляет меня воспринимать все твои слова как нападки, и я помимо воли начинаю видеть в тебе врага".
Она посмотрела на Него - уже без ненависти. Уже с той жалостью, от которой до любви - полтора шага.
- Я попробую помнить об этом, но ты тоже должен перестать быть ребёнком. Пора уже повзрослеть на четвёртом десятке!
Переводчик повернулся к Нему...

...Они уходили вдвоём, плечом к плечу, почти рука об руку. На пороге Он остановился, подбежал к переводчику, хлопнул его по спине и воскликнул:
- Да ты, брат, профи! Где такому учат, а?
Переводчик не ответил; он поймал глазами Её взгляд и одними губами перевёл:
- Он говорит мне: "Я хочу научиться понимать её сам".

vs [livejournal.com profile] litvar 

Date: 2010-10-19 11:00 pm (UTC)
From: [identity profile] unclepaddy.livejournal.com
Неплохая притча.

С другой стороны, никогда не получится перевести одному человеку другого, если не переводить мир в целом. Т.е. переводчик - всегда еще и учитель, объяснитель, иначе перевод невозможен.

Мне так кажется.

Date: 2010-10-20 03:17 am (UTC)
From: [identity profile] hanuma.livejournal.com
А никогда и не получится одному человеку перевести другого. В контексте самой притчи иной смысл. Под переводчиком здесь подразумевается Третий. Ну и я думаю понятно, что речь идет совсем не о третьем человеке? Здесь я со своим старым другом полностью солидарна:

"Мы не в состоянии понять друг друга, даже когда любим. Наше эго стоит между нами бетонным забором и не дает соединить тянущиеся навстречу сердца. Так может продоложаться всю жизнь... Мы будем менять любимых и опять и опять раздоры съедят нашу любовь... Нам нужен переводчик... Переводчик из эгоизма..."

Date: 2010-10-20 05:43 am (UTC)
From: [identity profile] silveralastriel.livejournal.com
*плак_плак_плак*
само так получилось))

Date: 2010-10-20 06:00 am (UTC)
From: [identity profile] hanuma.livejournal.com
Ищите между друг другом Третьего. ;) Он поможет перевести.

Date: 2010-10-20 06:11 am (UTC)
From: [identity profile] silveralastriel.livejournal.com
да ну нафиг
лучше я одна жить буду

Date: 2010-10-20 06:13 am (UTC)
From: [identity profile] hanuma.livejournal.com
:))) Дитё.

Date: 2010-10-20 06:26 am (UTC)

Date: 2010-10-20 06:28 am (UTC)
From: [identity profile] hanuma.livejournal.com
Это нормально. Всему свое время. ;)

Date: 2010-10-20 08:32 am (UTC)
From: [identity profile] madsestra-123.livejournal.com
супер!
но не думаю, что нужно искать переводчика.
Думаю, что нужно доставать язык из задницы и говорить и объяснять до тех пор, пока тебя не поймут...

Date: 2010-10-20 08:38 am (UTC)
From: [identity profile] hanuma.livejournal.com
Не поймут. В отдельных случаях чем больше объясняешь, тем меньше понимают. Один эгоизм - другой эгоизм не может понять в силу природной глухоты. Но попробовать доораться можно. Хотя бы для того чтобы понять, что это бесполезная трата времени и сил. "Нет более мудрого чем опытный".)))

Date: 2010-10-21 01:36 am (UTC)
From: [identity profile] unclepaddy.livejournal.com
Дело в том, Оксана, что, на мой взгляд, возможности Третьего ограничены.

Здесь, думается, уместно будет процитировать любимого моего Леся Подеревьянського: "не верю я в силу слова, а только в силу пиздюлей", прости мой французский.

Вот, скажем, Иисус Христос - чем не идеальный Третий? Он целым народам переводил с их собственного эгоизма: "несть ни эллина, ни иудея". И что, эллины с иудеями послушали? Кто-то - да, а большинство - нет.

Величайший (ну, допустим, я щас дискутировать о Христе не готов, вот просто допустим) величайший из проповедников проповедовал тысячам людей. И сколько из них уверовало?

Пока Третий говорит - да, все зашибись, даже какой-то духовный подъем! А как он пошел дальше - возвращаемся к своим баранам, т.е. к себе самим. В том числе - и прежде всего - к собственному эгоизму. Ну, нам попереводили. И что? А язык кто учить будет? Язык "неэгоизма", я имею в виду.

Я отнюдь не хочу сказать, что Третий - лишний. Конечно же нет! Но он не всесилен. Всесилен только один человек на этой земле, только один - это ты сам.

То есть, у Третьего надо учиться. Узнавать у переводчика чужую лексику и грамматику, записывать их - и стараться понимать самому.

...и потом: Третий - всегда с нами, всегда подсказывает и всегда рядом: совесть, Бог. Садимся с ними, слушаем, пишем, учим :)

P.S.

Прости, что не отвечаю на письмо - я тут опять замотан изрядно. С другой стороны, можно дискутировать прямо здесь :) Тоже, надеюсь, неплохо.

Date: 2010-10-21 03:39 am (UTC)
From: [identity profile] hanuma.livejournal.com
На мой взгляд, Максим, возможности Третьего абсолютны и безграничны. А вот наши - ограничены. Исходя из этого дискутировать по поводу остального не хочу.))) Я и вообще дискутировать не очень люблю попусту. ;)

P.S.
Все нормально.

Date: 2010-10-24 03:02 pm (UTC)
From: [identity profile] unclepaddy.livejournal.com
Оксана, а вот мне интересно: можно ли дискутировать "не попусту"?

Зачем вообще нужны дискуссии?

Date: 2010-10-24 06:25 pm (UTC)
From: [identity profile] hanuma.livejournal.com
А действительно, зачем? ;)))

January 2017

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 4th, 2026 08:37 pm
Powered by Dreamwidth Studios