hanuma: (Default)
[personal profile] hanuma
Вот так и бывает у меня обычно. Только-только чему-нибудь интересному научишься сама, как тут же тебе предложат этому учить других. "Как? Что? Почему? Я же сама еще совсем ни бум-бум?" Ответ всегда один и тот же: "Вы умеете объяснять очень просто". Могла бы уже и не переспрашивать. Ну хоть где-то и кому-то моя вечная манера все упрощать до крайне лаконичного - может быть полезна. Одновременно, придется залезть в еще большие дебри. Для этого надо будет купить планшетную читалку. Так как читать мне надо будет в три раза больше. Вот только какую лучше? Делааа...

"Значение повторения одного и того же действия. Действие — это мысль в своем воплощении. Мельчайшее движение выдает наши мысли. Поэтому нужно совершенствоваться во всем, вникать во все тонкости, освоить технику стрельбы настолько, чтобы она стала интуитивной. Интуиция не имеет ничего общего с рутиной; это состояние духа, которое важнее самого навыка.

С приобретением опыта мы уже не думаем о каждом движении: оно становится частью нашего существования. Но чтобы обрести опыт, нужно тренироваться, повторять. И не останавливаться на достигнутом: повторять и тренироваться. 

Понаблюдайте за кузнецом, когда он трудится. Для непосвященного все совершаемые им удары молотом одинаковы. Но тот, кому открыта тайна его опыта, понимает, что, поднимая и опуская молот, он каждый раз прикладывает разное усилие. Рука повторяет одно и то же движение, но, по мере приближения молота к наковальне, она на ходу рассчитывает, с какой силой ударить."


П.Куэльо "О стрельбе из лука" (Подобно реке).

Это я к тому клоню свой закат, что время моего пребывания с вами отныне постепенно сократится по многим причинам. До одного утреннего поста.

И транзитным гастролем от утреннего ди-джея [info]unclepaddy - Tom Jobim с очень заразной мелодией Insensatez (Какой пустяк, бессмыслица). При всем уважении к Стингу и английскому языку, но. :) Португальский.



А перевод на русский, увы, но только вот в таком техническом виде: www.ruclip.com/video/tUfCvIq0yzY/insensatezavi Представленный текст является авторством А.Иващенко. Является ли это достоверным переводом? Вряд ли. Но очень и очень мило стих ложится на мелодию: 

Ах, какой пустяк…
Тонуть в страстях –
Просто глупо, и не боле.
Кто представить мог,
В какой комок
Сердце съёжится от боли.

Вот, каков исход.
И твой покой
Ничто не потревожит.
Тот, в чьём сердце лёд
Своей рукой
Ничего зажечь не может.


Ах, какой каприз –
Как лёгкий бриз
Над бескрайностью лазури.
Миг – и на краю
Теперь стою
Я, глупец, пожавший бурю.

Вот каков пустяк…
Но он пройдёт,
Все снова обойдётся.
Тот, в чьём сердце мрак,
Напрасно ждёт –
Он прощенья не дождётся


На английском Синатрой это пелось так:


How insensitive I must have seemed,
when she told me that she loved me.
How unmoved and cold I must have seemed,
when she told me so sincerely.

Why she must have asked did I just turn
and stare in icy silence?
What was I to say? What can you say?
When a love affair is over.

Now she's gone away
and I'm alone with the memry of her last look.
Vague and dream and sad,
I see it still all her heart beats in her last look.

How she must have asked could I just turn
and stare in icy silence?
What was I to do? What can I do?
When a love affair is over.

Точного перевода нету. Но если коротко, то в английской версии - ОН в очень заунывно-романтической манере признается ЕЙ в том, что скотина он был нечувствительная и вообще... Короче, Он нереально теперь об этом жалеет, поэтому давай-ка ближе к телу, бейби.  :)))

Что, собственно, может Она на все это ответить? Она заморская - ничего не может. Только ахи и охи. А вот славянка бы ответила. И еще как бы ответила. "Так тебе, гаду, и надо!" - ответила бы наша Она и ушла бы, гордо виляя попой! А мы с ней спорить и не будем, верно? :) Или как еще поет Андрюшка Данилко в образе Сердючки: "Твой поезд ушел, ты на него опоздал".  
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

January 2017

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 4th, 2026 05:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios